Guide to the David Fintz Altabé Papers,
1978-2000
(bulk 1985-1998)

ASF AR 12

Processed by Michael D. Montalbano

American Sephardi Federation

Center for Jewish History

15 West 16th Street

New York, N.Y. 10011

Phone: (212) 294-8350

Fax: (212) 294-8348

Email: info@AmericanSephardiFederation.org or rbelinfante@asf.cjh.org

URL: http://www.sephardi.house/

© September 2009. American Sephardi Federation. All rights reserved.
Center for Jewish History, Publisher.
Electronic finding aid was encoded in EAD 2002 by Michael D. Montalbano on October 1, 2009. Description is in English.

Descriptive Summary

Creator: American Sephardi Federation
Title: Guide to the Papers of David Fintz Altabé
Dates:n.d., 1978-2000
Dates:bulk 1985-1998
Abstract: This collection contains the work of Sephardic scholar and poet David Fintz Altabé. The bulk of this collection consists of lectures and several poems, in addition to a newspaper clipping.
Languages: The collection is primarily in English, but a few items are in Spanish, Ladino, and Turkish.
Quantity: 0.25 linear feet
Identification: ASF AR 12
Repository: American Sephardi Federation at the Center for Jewish History
Return to the Top of Page

Historical Note

David Fintz Altabé (1929-2008), was an internationally known scholar and poet specializing in Judeo-Spanish literature and Sephardic culture. He served twice as President of the American Society of Sephardic Studies as well as Vice-President of the American Association of Jewish Friends of Turkey. He also was on the Sephardic Council of Overseers and taught Spanish at the City University of New York were he was honored as Professor Emeritus. He was born in New York to Sephardic parents of Turkish origin and passed away in November 2008. Some of his works include:

As an author:

Altabé, David Fintz. Temas y Dialogos. New York: Holt, Rinehart and Winston McDougal, 1970.

Altabé, David Fintz. “The significance of 1492 to the Jews and Muslims of Spain.” Hispania (September 1992), 728-31.

Altabé, David Fintz. Spanish and Portuguese Jewry Before and After 1492Spanish and Portuguese Jewry Before and After 1492. Brooklyn, NY: Sepher-Hermon Press, 1993.

Altabé, David Fintz. Una Kozecha de Rimas i Konsejas: A Harvest of Rhymes and Folk-Tales. Miami: D.F. Altabe, 2000.

As an editor:

Altabé, David Fintz, Erhan Atay, and Israel J. Katz, eds. Studies on Turkish Jewish History: political and social relations, literature, and linguistics: the quincentennial papers. Brooklyn, NY: Sepher-Hermon Press, 1996.

As a translator:

Sadacca, Haim Vitali. Un Ramo de Poemas: A Bouquet of Poems. Translated by David Fintz Altabé. New York: Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture, 2009.

Bécquer, Gustavo Adolfo. Symphony of Love: Las Rimas. Translated by David Fintz Altabé and Joan Altabé. Long Beach, NY: Regina, 1974.

Return to the Top of Page

Scope and Content Note

This collection consists of lectures, poems, and a clipping related to the work and research of Sephardic scholar and poet David Fintz Altabé.

Return to the Top of Page

Arrangement

The collection was arranged so that additional material could be added at a later date. Therefore the categories of arrangement were imposed by the archivist processing the collection and did not derive from any pre-affixed arrangement.

Due to the small size of this collection there is no need to divide it into series for accessibility. Instead the contents have been foldered with like material and arranged in a chronological manner. There are three folders in this collection.

Return to the Top of Page

Access and Use

Access Restrictions

Collection is open to researchers.

Use Restrictions

There may be some restrictions on the use of the collection. For more information, contact:

American Sephardi Federation, Center for Jewish History, 15 West 16th Street, New York, NY, 10011
email: ASFinquiries@cjh.org

Return to the Top of Page

Related Material

The American Sephardic Federation, and some of the other members of the Center for Jewish History have a number of works by David Fintz Altabé in their collections. These organizations also possess a variety of resources delaing with Sephardic culture and language that may be value.

Return to the Top of Page

Preferred Citation

Published citations should take the following form:

Identification of item, date (if known); David Fintz Altabé Papers; (location); folder number; American Sephardi Federation.

Return to the Top of Page

Access Points

Return to the Top of Page

Container List

 

David Fintz Altabé Papers, 1978-2000

This series is in English, Spanish, Ladino, and Turkish.
0.25 linear feet. (3 folders).
Arrangement:

The contents of the collection are organized chronologically.

Scope and Content:

This collection consists of lectures, poems, and a clipping related to the work and research of Sephardic scholar and poet David Fintz Altabé.

BoxFolderTitleDate
11Lecturesundated, 1985-2000
  

This folder includes:

Spain in the Time of Maimonides. Lecture given at the 13th Annual Sephardic Cultural Festival. Yeshiva University, 1985.

Benjamin de Tudela: Sephardic Marco Polo. Lecture given at the 18th Annual Sephardic Cultural Festival. Yeshiva University, 1989.

The Legacy of Sefarad. Lecture given at the 16th Annual Sephardic Cultural Festival. Yeshiva University, 1987.

Tradition and Identity. Lecture given at the B’nai Sephardim of Hollywood. Fort Lauderdale, Florida, 2000.

Los Estudios sefardies en España. Lecture given as part of the Sephardi Cultural Series at the Spanish Cultural Center for Iberian-American Cooperation. Coral Gables, Florida, 1999.

An Inherent Identity Crisis: The Case of the Converso. Lecture given at the 7th Annual Symposium in Medieval, Renaissance and Baroque Studies held in the George A. Smathers Student Wellness Center, University of Miami, Miami, Florida, 1998.

From Babylonia to Cordoba the Roots of Sephardic Culture. Undated.

A Glimpse at the Sephardic Community of Bayonne in 1801. Undated.

 
12Poemsundated, 1978
  

This folder includes:

Zionist Poets in Judeo-Spanish. In Herzl Institute Bulletin: New York, 1978.

Adonay Shamati Shimecha Yareti Adonay, Translation of. Undated.

La Ketuba de la Rey: The Ketubah of the Law. Translation of. Undated.

 
13Clippings1993
Return to the Top of Page